「そこまでではない」

英語で質問されると、 YES NOで答えることが多いと思います。 それだと、あまりに白黒はっきりしすぎているときもあると思います。 そんな時、微妙なニュアンスを表現したいときは 以下の表現を使ってみてはいかがでしょうか?  "I like it. but love is little strong." (それが好…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more